Cutter espera que você deixe as coisas como estão.
Kater se nada da æeš se smiriti.
Tem que ver as coisas como são.
Moraš ga vidjeti u pravom svjetlu.
Deixe as coisas como elas são.
Samo ostavi stvari onakvim kakve jesu.
Você tem que entender, durante a Idade Média coisas como espíritos e demônios era um nome final para as coisas que as pessoas não podiam explicar.
Morate razumjeti da su u srednjem vijeku stvari poput duhova i demona bile samo izlike za stanja kojima se nije znala postaviti dijagnoza.
Tirei suas coisas, como se sente?
Uzeo sam tvoje stvari. Kako ovo èini da se ti oseæaš?
Respondemos coisas como astronauta, presidente ou, no meu caso, princesa.
Odgovarali smo sa: astronaut, predsjednik, ili u mom sluèaju, princeza.
Eu gosto das coisas como estão.
Meni se stvari sviðaju onakve kakve jesu.
Vamos deixar as coisas como estão.
Пoтрудимo сe дa тaкaв и oстaнeш.
Eu sei equilibrar as coisas, como beber essa cerveja sem precisar de outras vinte.
Ја држим ствари одвојене. Могу да попијем једно пиво, а не њих двадесет.
Aliás, os físicos, quando descrevem coisas como aceleração, não usam a palavra "rápido".
I usput, kada fizièari opisuju akceleraciju, ne koriste rijeè "brzo" tako da...
Às vezes, penso quantas coisas como esta você já passou... e que eu não sei.
Понекад се питам колико таквих прича имаш. За које не знам.
Você não pode simplesmente fazer as coisas como quiser.
Не можеш само да ствари како ви хоћете да буде.
Ouço coisas como um quartinho da casa, o porão, a cafeteria, a livraria.
Ili u dodatnu sobu u kući, u podrum, u kafeteriju, biblioteku.
Pessoas falam muito sobre isso, e elas falam sobre coisas como tempo flexível e orientação e programas que as companhias deveriam ter para treinar mulheres.
Данас људи причају доста о овоме, причају о стварима попут флексибилног радног времена и менторства и програмима по којима би компаније требало да обучавају жене.
E eles fizeram coisas como treinar americanos para ajudar a proteger o carvão.
И тренирали су Американце да помогну у заштити угља.
Adoramos coisas como: estórias com reviravoltas, pistas falsas e finais surpreendentes.
Волимо преокрете у причи интриге и изненађујуће завршетке.
Fazendo coisas como a que eu estou fazendo agora -- viajando para Cannes.
Radeći stvari koje radim trenutno - putujem u Kan.
Vocês já ouviram falar de coisas como Stuxnet.
Čuli ste za stvari kao što je Staksnet.
Então estamos falando de coisas como o desenvolvimento de espaços preenchidos: realmente pequenas mudanças muito focais para locais onde temos edifícios, onde estamos urbanizando.
Govorimo o stvarima kao što je unutrašnji razvoj: iznenadne male promene na mestima gde se nalaze zgrade, mestima gde se razvijamo.
Temos informações sobre coisas como onde foi publicado, quem era o autor, quando foi publicado.
Imamo informacije o stvarima kao što su mesto izdavanja, ime autora, vreme izdavanja.
Nós podemos fazer coisas como amarrar nossos cadarços e atravessar a rua sozinhos.
Mi možemo sami da vežemo pertle ili sami da pređemo ulicu.
São proteínas que controlam coisas como movimento de canais iônicos.
Proteini koji upravljaju kretanjem jonskih kanala.
E eles acharam coisas como, quando você achar cristal de metanfetamina nas ruas, se você adicionar a presença policial, você pode restringir a avalanche, que seria inevitável de outra forma, de assaltos, roubos que aconteceriam.
Pronašli su stvari kao na primer, kada vidite kristalni met na ulici, ako dodate prisustvo policije, možete da obuzdate inače neizbežnu bujicu napada i pljački koje bi se inače dogodile.
Remi vivia e reinava no seu próprio mundo, com suas próprias regras, e encontrava prazer nas mínimas coisas, como colocar carros em fila ao redor do quarto e ficar olhando a máquina de lavar, e comer qualquer coisa que estivesse no seu caminho.
Remi je živeo i vladao u svom svetu, po svojim pravilima i nalazio je zadovoljstvo i u najmanjim stvarima, kao što je ređanje autića po sobi i zurenje u veš mašinu i u jelu između.
Eles vêem isso como um risco imprevisível, mas as coisas que já fiz, o Kickstarter, as ruas, a campainha, Eu não vejo essas coisas como risco.
Na to gledaju kao na nepredvidivi rizik, ali u odnosu na sve što sam proživela, Kikstarter, ulicu, vrata u donjem Ist Sajdu, ništa od toga ne predstavlja rizik.
São apenas ruído de fundo de um disco arranhado que se repete, quando as pessoas dizem coisas como: "Crianças podem ser cruéis, "
Da li su to samo pozadinski zvuci sa trake zaglavljeni na ponavljanju kada ljudi kažu stvari kao: "Deca mogu biti okrutna".
Infelizmente, entre aqui e aqui, a maior parte dessa energia se perde em coisas como vazamentos de transmissão e calor.
Nažalost, odavde dovde veći deo energije se izgubi zbog gubitka u prenosu ili toplote.
E podemos ajustar esse couro para outras qualidades desejáveis, como suavidade, respirabilidade, durabilidade, elasticidade e até coisas como estampas.
I možemo da podešavamo ovu kožu sa drugim poželjnim osobinama poput mekoće, disanja, izdržljivosti, elastičnosti i čak i stvarima poput šare.
Ele dizia coisas como -- HP: Desocupe sua mente.
On bi rekao stvari poput - HP: Isprazni svoj um.
Então, fiz coisas como uma viagem à África do Sul, em que tive a oportunidade de entender como Nelson Mandela estava à frente do seu tempo, antecipando e dirigindo seu quadro político, social e econômico.
I tako sam, recimo, otputovala u Južnu Afriku, gde sam imala priliku da shvatim kako je Nelson Mendela bio ispred svog vremena u predviđanju i upravljanju svojim političkim, društvenim i ekonomskim kontekstom.
Quando comparado a outras condições que conhecemos, coisas como o câncer, doenças do coração, diabetes, na verdade, a genética possui um papel bem maior no autismo do que em qualquer dessas outras condições.
Kada ga uporedimo sa drugim poznatim stanjima kao što su kancer, bolesti srca, dijabetes, u autizmu genetika igra veću ulogu nego u ostalim navedenim bolestima.
Mas, aparentemente, até mesmo expor coisas como essa é uma ameaça.
Ali izgleda da čak i snimanje predstavlja pretnju.
Milhares de pessoas escreveram coisas como: "Meu Deus, esse foi o meu dia hoje!"
Hiljade ljudi je pisalo stvari poput: "Bože, takav je bio moj današnji dan!"
Disseram coisas como: "Adoro um desfaio", ou: "Sabe, eu esperava que isso fosse informativo".
Govorili su stvari, kao: "Ja volim izazove", ili: "Znate, nadala sam se da bi ovo moglo da bude poučno."
coisas como avaliar o risco creditício de empréstimos, e separar a correspondência pela leitura do número do CEP manuscrito.
Počelo je stvarima poput bavljenja kreditnim rizikom kod molbi za zajam, sortiranjem pošte čitanjem ručno pisanih slova zip kodova.
Assim, o artista na antiguidade, ficava protegido de certas coisas, como, por exemplo, de um excesso de narcisismo,
Тако је давни уметник биo заштићен од неких ствари, на пример од превише нарцизма.
O que acontece quando fazemos outras coisas, como quando afastamos as coisas do dinheiro?
Šta se dešava kad radite druge stvari, poput odvajanja stvari od novca?
Mas por alguma razão, quando se trata do mundo mental, quando projetamos coisas como planos de saúde e aposentadoria e mercado de ações, de alguma forma nos esquecemos que somos limitados.
Ali iz nekog razloga, kad se radi o mentalnom svetu, kad pravimo stvari kao što su zdravstveni sistem ili penzionisanje ili berze, nekako zaboravimo ideju da smo ograničeni.
Existem coisas como orgasmo de joelho na literatura.
Postoji nešto što se u literaturi zove orgazam kolena.
Apesar de não serem aminoácidos, nós estamos encontrando agora coisas como propano e benzeno, cianeto de hidrogênio, e formaldeídos.
Они нису амино киселине, али сада проналазимо ствари као што су пропан и бензен, водоник цијанид и формалдехид.
Pelo menos eles devem estar envolvidos em coisas como imitação e emulação.
Jedno je sigurno, oni moraju biti uključeni u postupke poput imitiranja i "poprimanja".
É por isso que passamos nosso tempo falando sobre coisas como casamento gay e não sobre genocídio ou proliferação nuclear ou pobreza ou outras questões de conseqüências graves.
Zato provodimo svoje vreme pričajući o stvarima kao što su gej brakovi umesto o genocidu ili nuklearnom rastu ili siromaštvu ili bilo kojoj stvarno bitnoj temi.
Então, estas pessoas farão tentativas, dirão coisas como, "Por que estou recebendo eletricidade?
E sada, ti ljudi će nagađati, reći će na primer, ''Zašto čujem nešto o struji?
O outro são coisas como restaurantes Zagat e Michelin, nos quais nada é padronizado, são adaptados às circunstâncias locais.
Drugi su restorani kao Zagat ili Mišelin, gde sve nije standardizovano, oni su prilagođeni lokalnim okolnostima.
De fato, drogas neurolépticas que são usadas para eliminar comportamentos psicóticos, coisas como paranóia, delírios e alucinações, isso são padronicidades.
Zapravo, antipsihotici, koji se koriste za lečenje psihoza, poput paranoje, diluzija i halucinacija, ovo su poremećaji čestog stvaranja šema.
Como um arquiteto, tenho de me opor a coisas como essas.
Као архитекта, морам да се суочим са таквим стварима.
2.8633282184601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?